Stories
-
مونديال 2026
RT STORIES
"أضاعوا أكبر حلم في حياتي".. الحكم عمر أرتان يكشف كواليس احتجازه في الولايات المتحدة قبل ترحيله
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
رئيسة المكسيك تعلن عن إجراءات استثنائية قبل المباراة الافتتاحية لكأس العالم
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
غانا تعيد كيروش للمونديال بسيناريو مفاجئ
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
قبل مواجهة المغرب.. منتخب البرازيل يكشف آخر تطورات إصابة نيمار
#اسأل_أكثر #Question_More
مونديال 2026
-
المواجهة الأمريكية الإسرائيلية مع إيران بين المد والجزر
RT STORIES
ترامب: إيران أسقطت مروحية أباتشي أمريكية والرد قادم
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
ترامب لم يعد "حامي إسرائيل"؟ المعطى الذي يزلزل الاستطلاع الجديد
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
رئيس الأركان الإسرائيلي: الضربة التي نفذناها في إيران كانت تمهيدا لضربة أشد وأوسع بكثير (فيديو)
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
صورة قمر صناعي تظهر "بقعة سوداء" في قاعدة "رامات دافيد" الإسرائيلية بعد القصف الإيراني (فيديو)
#اسأل_أكثر #Question_More
المواجهة الأمريكية الإسرائيلية مع إيران بين المد والجزر
-
العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا
RT STORIES
جنرال أمريكي: أنظمة "باتريوت" عاجزة عن التصدي للصواريخ الروسية
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
جمهورية دونيتسك.. مسيرات روسية تدمر مركزا أوكرانيا للتحكم بالمسيرات
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
الدفاع الروسية تنشر مشاهد لقصف مواقع تابعة لقوات كييف باستخدام راجمة "TOS-1A"
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
مقاطعة خاركوف.. لقطات لمعارك تحرير بلدة فولوخوفكا
#اسأل_أكثر #Question_More
العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا
-
اتفاق وقف إطلاق النار بين إسرائيل ولبنان
RT STORIES
15 قتيلا وأكثر من 40 جريحا حصيلة القصف الإسرائيلي على جنوب لبنان
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
استنفار في شمال إسرائيل بعد اجتياز عنصر من حزب الله للحدود وسط خشية من تسلل آخرين
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
"معادلة ردع" إسرائيلية جديدة.. بيروت مقابل أي صاروخ من لبنان
#اسأل_أكثر #Question_More
اتفاق وقف إطلاق النار بين إسرائيل ولبنان
-
فيديوهات
RT STORIES
روسيا.. افتتاح معرض "أيام الثقافة السودانية" في موسكو
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
الجيش الإسرائيلي يعلن عن استهداف مواقع لـ"حماس" في خان يونس
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
جنوب لبنان.. الجيش الإسرائيلي يستهدف مدينة صور
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
جنوب لبنان.. مسيرة إسرائيلية تستهدف سيارة في بلدة الشرقية
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
الصين.. فيضانات تضرب مدينة تشونغتشينغ
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
الحرس الثوري الإيراني ينشر مشاهد جديدة لإطلاق صواريخ على إسرائيل
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
إيرانيون يشاهدون صواريخ منطلقة صوب إسرائيل أثناء تجمع حاشد غربي البلاد
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
مراسم عسكرية تكريما لجنرال لبناني قتل في غارة جوية إسرائيلية
#اسأل_أكثر #Question_Moreفيديوهات
حين تتكلم لغة أخرى بلسانك.. المترجمون جسور بين العوالم
تحتفل روسيا، إلى جانب دول العالم، في 30 سبتمبر من كل عام بـاليوم الدولي للمترجم، تكريماً لأولئك الذين يبنون جسوراً من الكلمات بين الثقافات واللغات..
فالمترجمون — سواء كانوا متخصصين في الترجمة الفورية، أو لغة الإشارة، أو النصوص المكتوبة — يلعبون دوراً حيوياً في تمكين التواصل الإنساني عبر الحدود، رغم أن عملهم غالباً ما يظل "غير مرئي".
إقرأ المزيد
القديس جيروم: رمز الاحتراف والتفاني
يُحتفل بهذا اليوم في 30 سبتمبر تحديداً لأنه يوافق عيد القديس جيروم، شفيع المترجمين في التقويم الكاثوليكي. وقد خلّد اسمه عبر التاريخ بفضل ترجمته الشهيرة للكتاب المقدس إلى اللغة اللاتينية، المعروفة باسم "الفولغاتا"، والتي أصبحت النسخة الرسمية للكتاب المقدس في الكنيسة الكاثوليكية لقرونٍ طويلة.
لم يكتفِ جيروم بنقل الكلمات من لغة إلى أخرى، بل سعى إلى نقل المعنى، والروح، والسياق الثقافي للنص الأصلي، مما جعل عمله نموذجاً يُحتذى به في الدقة، والإخلاص، والاحتراف اللغوي.
من الفورية إلى الأدبية: أنواع الترجمة وتحدياتها
تتعدد أشكال الترجمة بحسب السياق والغرض، ولكل نوع متطلباته الخاصة:
-
الترجمة الفورية: تُستخدم في المؤتمرات الدولية والقمم الرسمية، حيث يترجم المترجم الكلام فور سماعه، بتأخير لا يتجاوز ثانيتين أو ثلاث. ونظراً لشدة التركيز المطلوب، يعمل المترجمون في فرق، يتناوبون كل 15–20 دقيقة داخل كابينة عازلة للصوت.
-
الترجمة التتابعية: تُطبّق في الاجتماعات، والندوات، والجولات السياحية. هنا، ينتظر المترجم حتى ينهي المتحدث جزءاً من كلامه، ثم يعيد صياغته بلغة أخرى. ويعتمد هذا النوع على ذاكرة قوية وقدرة على تدوين الملاحظات باختزال دقيق.
-
الترجمة الشفوية لنص مكتوب: تُستخدم عند الحاجة إلى قراءة وثيقة بلغة أجنبية خلال اجتماع. يُمنح المترجم وقتاً محدوداً للبحث عن المصطلحات وصياغة الجملة بأسلوب سلس.
-
الترجمة التقنية: تشمل ترجمة الكتيبات، والرسومات البيانية، والمواصفات الفنية. ويُفضّل أن يكون المترجم على دراية بمجال التخصص، ويمتلك مخزوناً غنياً من المصطلحات الدقيقة.
-
الترجمة القانونية: تغطي العقود، والقوانين، والقرارات القضائية. ويتطلب هذا النوع معرفة عميقة بالنُظم القانونية في اللغتين، وغالباً ما يحتاج إلى تصديق من مترجم قانوني معتمد.
-
الترجمة الأدبية: من أصعب أنواع الترجمة وأكثرها إبداعاً. فهي لا تنقل المعنى فحسب، بل تحاول الحفاظ على الأسلوب، والإيقاع، والجماليات الأصلية للنص، ما يجعل المترجم شريكاً في الإبداع الأدبي.
-
الترجمة الطبية: تشمل نشرات الأدوية، والتقارير الطبية، والدراسات السريرية. وهنا، يصبح الدور مسؤولاً إلى أقصى حد، إذ قد يؤدي خطأ بسيط إلى عواقب وخيمة. لذلك، يتطلب هذا النوع معرفة دقيقة بمصطلحات الطب والصيدلة، وأحياناً باللغة اللاتينية.
-
الترجمة السمعية البصرية: تُعنى بإعداد الترجمة النصية (السبتايتل) للأفلام والمسلسلات، أو الدبلجة. ويجب على المترجم مراعاة طول الجملة، وزمن القراءة، ومزامنتها مع حركات شفاه الممثلين، ما يجعلها عملاً تقنياً وإبداعياً في آنٍ واحد.
المصدر: Dzen.ru
إقرأ المزيد
وثائقي عن المراسل الحربي جورافلوف يتأهل لنهائيات مهرجان ZILNAT السينمائي
أعلنت وكالة "نوفوستي" الروسية أن فيلمها الوثائقي عن المراسل الحربي روستيسلاف جورافلوف تأهل للمشاركة في نهائيات مهرجان ZILNAT السينمائي الدولي هذا العام.
أحد أهم عمالقة الأدب الروسي.. قصص تشيخوف باللغة العربية تفتح نافذة على عالم الكاتب الروسي العظيم
يعد صدور الأعمال القصصية الكاملة لأنطون تشيخوف باللغة العربية، في طبعة موزعة على 10 مجلدات، حدثا ثقافيا نوعيا يثري المكتبة العربية ويفتح نافذة واسعة على عالم الكاتب الروسي العظيم.
ورش مشتركة.. فنون التمثيل الروسية تلتقي بالإبداع البرازيلي
افتتح معهد المسرح الروسي للفن المسرحي ورشته الثانية في سان باولو بالبرازيل، ضمن مشروع يمتد من 29 سبتمبر الجاري حتى 4 أكتوبر المقبل. وتعد هذه الجولة الثالثة للمسرح في البرازيل.
التعليقات